Иов 40:21 - Синодальный перевод Вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Проткнешь ли нос ему палкой, пронзишь ли крюком ему челюсть? Восточный Перевод Проденешь ли канат ему в нос и пронзишь ли челюсть его крюком? Восточный перевод версия с «Аллахом» Проденешь ли канат ему в нос и пронзишь ли челюсть его крюком? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Проденешь ли канат ему в нос и пронзишь ли челюсть его крюком? Святая Библия: Современный перевод Ты можешь ли продеть верёвку в ноздри его и проколоть челюсти его иглой? Новый русский перевод Проденешь ли канат ему в нос и пронзишь ли челюсть его крюком? |
И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля — в источники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша.