Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 40:21 - Синодальный перевод

Вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Проткнешь ли нос ему палкой, пронзишь ли крюком ему челюсть?

См. главу

Восточный Перевод

Проденешь ли канат ему в нос и пронзишь ли челюсть его крюком?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Проденешь ли канат ему в нос и пронзишь ли челюсть его крюком?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Проденешь ли канат ему в нос и пронзишь ли челюсть его крюком?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ты можешь ли продеть верёвку в ноздри его и проколоть челюсти его иглой?

См. главу

Новый русский перевод

Проденешь ли канат ему в нос и пронзишь ли челюсть его крюком?

См. главу
Другие переводы



Иов 40:21
6 Перекрёстные ссылки  

и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;


Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?


будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?


А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.


И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля — в источники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша.