Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 10:2 - Синодальный перевод

Скажу Богу: не обвиняй меня; объяви мне, за что Ты со мною борешься?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Скажу Богу: „Не осуждай меня! Объясни, отчего Ты враждуешь со мной!

См. главу

Восточный Перевод

Я Всевышнему скажу: «Не осуждай меня. Скажи же, что Ты против меня имеешь?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я Аллаху скажу: «Не осуждай меня. Скажи же, что Ты против меня имеешь?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я Всевышнему скажу: «Не осуждай меня. Скажи же, что Ты против меня имеешь?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Скажу я Богу: „Не обвиняй меня во зле, скажи мне, что я плохого сделал? Что Ты мне можешь предъявить?

См. главу

Новый русский перевод

Я Богу скажу: «Не осуждай меня. Скажи же, что Ты против меня имеешь?»

См. главу
Другие переводы



Иов 10:2
20 Перекрёстные ссылки  

Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.


Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?


Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих.


препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.


Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?


Если же я виновен, то для чего напрасно томлюсь?


Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.


милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, — и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.


чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.


Господь — крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею.


Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу,