1 Царств 12:25 - Святая Библия: Современный перевод Если же вы упрямы и будете творить зло, то Бог уничтожит и вас, и вашего царя». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А если станете творить зло — то погибнете и вы, и царь ваш». Восточный Перевод Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены. Синодальный перевод если же вы будете делать зло, то и вы и царь ваш погибнете. Новый русский перевод Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены. |
Если же откажетесь слушать и восстанете против Меня, тогда враги вас уничтожат». Так говорит Господь.
Господь отошлёт тебя и твоего царя к неизвестному тебе народу, которого никогда не видел ни ты, ни твои предки, и там ты станешь служить лжебогам, сделанным из дерева и камня.
Никогда не забывайте Господа, Бога вашего! Не следуйте другим богам, не поклоняйтесь и не служите им. И сегодня я предупреждаю вас, что если вы будете так поступать, то погибнете!
если вы откажетесь выполнять своё соглашение с Господом, Богом вашим. Вы потеряете эту землю, если пойдёте и станете служить другим богам. Господь сильно разгневается на вас, и тогда Он позволит другим народам изгнать вас из той благодатной земли, которую Он отдал вам».
Если вы покинете Господа и станете служить другим богам, Господь наведёт на вас ужасные бедствия и уничтожит вас. Господь Бог был добр к вам, но, если вы пойдёте против Него, Он уничтожит вас».
Саулу было тридцать лет, когда он стал царём и правил он в Израиле на протяжении сорока двух лет.