Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 50:26 - Святая Библия: Современный перевод

Иосиф умер в Египте, когда ему было 110 лет, его тело набальзамировали к погребению и положили в гроб в Египетской земле.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И умер Иосиф в Египте в возрасте ста десяти лет, тело его набальзамировали и положили в гроб.

См. главу

Восточный Перевод

Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу

Синодальный перевод

И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте.

См. главу

Новый русский перевод

Иосиф умер в возрасте 110 лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу
Другие переводы



Бытие 50:26
7 Перекрёстные ссылки  

Авраам дожил до 175 лет,


Иаков прожил в Египте семнадцать лет, и ему исполнилось сто сорок семь лет.


«У меня была короткая, полная невзгод жизнь. Я прожил всего 130 лет, мой отец и мои предки дожили до более глубокой старости, чем я».


Иосиф жил в Египте с семьёй своего отца и прожил всего 110 лет.


Со временем Иосиф, все его братья и все люди того поколения умерли,


После этого Иисус, сын Навина, умер. Ему было тогда сто десять лет.