Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 50:22 - Святая Библия: Современный перевод

22 Иосиф жил в Египте с семьёй своего отца и прожил всего 110 лет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Так и остался Иосиф в Египте: и он, и семья отца его. Он прожил сто десять лет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Юсуф жил в Египте вместе со всей семьёй своего отца и прожил сто десять лет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Юсуф жил в Египте вместе со всей семьёй своего отца и прожил сто десять лет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Юсуф жил в Египте вместе со всей семьёй своего отца и прожил сто десять лет.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Иосиф жил в Египте вместе с семьей отца и прожил 110 лет.

См. главу Копировать




Бытие 50:22
5 Перекрёстные ссылки  

Так не бойтесь же, я позабочусь о вас и о ваших детях». И он успокоил их, говоря добрые слова.


При жизни Иосифа у Ефрема родились дети и внуки, и у его сына Манассии родился сын по имени Махир. И дожил Иосиф до того времени, когда увидел детей Махира.


Иосиф умер в Египте, когда ему было 110 лет, его тело набальзамировали к погребению и положили в гроб в Египетской земле.


Всего прямых потомков Иакова было семьдесят человек, Иосиф же, один из двенадцати сыновей, уже находился в Египте.


После этого Иисус, сын Навина, умер. Ему было тогда сто десять лет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама