Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 50:1 - Святая Библия: Современный перевод

Иосиф очень горевал, когда Израиль умер. Обняв отца, он плакал над ним и целовал его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иосиф тотчас бросился к отцу и, покрывая лицо его поцелуями, плакал над ним.

См. главу

Восточный Перевод

Юсуф припал к отцу, заплакал над ним и поцеловал его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Юсуф припал к отцу, заплакал над ним и поцеловал его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Юсуф припал к отцу, заплакал над ним и поцеловал его.

См. главу

Синодальный перевод

Иосиф пал на лице отца своего, и плакал над ним, и целовал его.

См. главу

Новый русский перевод

Иосиф припал к отцу, заплакал над ним и поцеловал его.

См. главу
Другие переводы



Бытие 50:1
11 Перекрёстные ссылки  

и умерла в городе Кириаф-Арба (то есть в Хевроне) в Ханаанской земле. Авраам скорбел о ней и оплакивал её там,


Я пойду с тобой в Египет, и Я снова выведу тебя из той земли. Ты умрёшь в Египте, но Иосиф будет с тобой и своими руками закроет твои глаза, когда ты умрёшь».


Закончив говорить с сыновьями, Иаков лёг, положил ноги на постель и умер.


Он приказал своим слугам-врачам подготовить тело отца, и те, согласно обычаю египтян, по-особому набальзамировали тело Иакова для погребения.


Елисей страдал от смертельной болезни, и Иоас, израильский царь, пошёл навестить его. Иоас плакал над Елисеем и восклицал: «Отец мой! Отец мой! Неужели пришло время для колесницы Израиля и его конницы!»


Преданные люди похоронили Стефана и громко оплакивали его.


Родители, не гневите ваших детей, а растите их в согласии с учениями и наставлениями Господа.


Братья и сёстры, мы хотим, чтобы вы знали о том, что касается умерших. Мы желаем, чтобы вы перестали печалиться о них, как поступают другие, у которых нет надежды.