Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:20 - Святая Библия: Современный перевод

Он взял достаточно денег для долгого путешествия и его две недели не будет дома».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

взял с собой кошелек с серебром, лишь к полнолунию он вернется в дом».

См. главу

Восточный Перевод

Он взял с собой кошелёк с серебром – не вернётся до дня полнолуния».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он взял с собой кошелёк с серебром – не вернётся до дня полнолуния».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он взял с собой кошелёк с серебром – не вернётся до дня полнолуния».

См. главу

Синодальный перевод

кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния».

См. главу

Новый русский перевод

Он взял с собой кошелек с серебром — не вернется до дня полнолуния».

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:20
5 Перекрёстные ссылки  

Затем братья стали высыпать зерно из своих мешков, и каждый из них нашёл в мешке с зерном кошель со своими деньгами. Увидев деньги, отец и братья испугались,


Я же построю храм в честь Господа, Бога моего. В храме мы будем сжигать благовонное курение перед Господом. Мы всегда будем класть святой хлеб на особый стол, а также приносить жертвы всесожжения каждое утро и вечер, каждую субботу, каждый праздник Новолуния и в другие праздники, которые Господь, Бог наш, велел нам отмечать. Этому правилу народ Израиля должен повиноваться навеки.


Мужа моего нет дома, он уехал по делам.


«Ворованная вода слаще собственной, краденый хлеб вкуснее своего».


то есть имеет сношения с другим мужчиной и скрывает это от мужа, и некому сказать мужу, что жена согрешила, то её муж может никогда не узнать о том, что она согрешила, она же сама может не сказать мужу о своём грехе.