Исаия 10:21 - Святая Библия: Современный перевод Оставшиеся от семьи Иакова будут следовать снова Всемогущему Богу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Возвратится остаток, остаток Иакова — к Богу Могучему. Восточный Перевод Остаток вернётся, остаток потомков Якуба вернётся к могучему Богу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Остаток вернётся, остаток потомков Якуба вернётся к могучему Богу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Остаток вернётся, остаток потомков Якуба вернётся к могучему Богу. Синодальный перевод Остаток обратится, остаток Иакова — к Богу сильному. Новый русский перевод Остаток вернется, остаток Иакова вернется к могучему Богу. |
Господь накажет людей Египта и этим исцелит их, они вернутся к Богу. Господь услышит их молитвы и исцелит.
Люди из рода Иуды, которые спаслись и уцелели, укоренятся подобно саженцам и снова будут приносить плоды.
Слушай Меня, род Иакова, пусть слушают все оставшиеся в живых от народа Израиля. Я носил вас с того времени, когда вы были в материнской утробе, Я носил вас с самого вашего рождения.
Пусть нечестивые люди прекратят совершать злые поступки и оставят грешные помыслы свои. Пусть они снова к Господу придут, и тогда Господь помилует их и простит.
Тогда придёт на Сион Спаситель, придёт к людям Иакова, которые грешили, но вернулись к Богу.
Господь говорит: «В это время люди будут стараться найти повод, чтобы обвинить Иудею, но безгрешна она будет, поскольку Я спасу всех тех, кто в Иудеи выжил, и все грехи их прощу».
и стал проповедовать сначала среди живущих в Дамаске, а также и в Иерусалиме, и по всей стране Иудейской, а потом и среди язычников, чтобы они покаялись и обратились к Богу и чтобы делами доказывали покаяние своё.