Ты надеешься на Египет, на эту „надломленную трость”! Если человек обопрётся на эту трость, она проколет ему руку и поранит его! Так и на фараона, египетского царя, полагаться нельзя.
Иеремия 2:16 - Святая Библия: Современный перевод Сокрушил тебе темя народ Мемфиса и Тафниса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Египтяне из Мемфиса и Тахпанхеса бьют тебя по голове. Восточный Перевод Египтяне из Мемфиса и Тахпанхеса обгрызли твоё темя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Египтяне из Мемфиса и Тахпанхеса обгрызли твоё темя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Египтяне из Мемфиса и Тахпанхеса обгрызли твоё темя. Синодальный перевод И сыновья Мемфиса и Тафны объели темя твое. Новый русский перевод А сыновья Мемфиса и Тахпанхеса обгрызли твое темя. |
Ты надеешься на Египет, на эту „надломленную трость”! Если человек обопрётся на эту трость, она проколет ему руку и поранит его! Так и на фараона, египетского царя, полагаться нельзя.
Фараон Нехао посадил его в темницу в Ривле, в Емафской земле, чтобы Иоахаз не мог править в Иерусалиме. Царь Египта заставил Иудею заплатить ему 100 талантов серебра и талант золота.
Мы восстали против Господа и солгали Ему, мы от Него отвернулись и покинули Его. Мы замышляли зло против других и противились Богу нашему. Вынашивая грех в сердцах, мы злые планы составляли.
Иеремии была весть от Господа для всех людей, живущих в Египте и для живущих в городах Мигдоле, Тафнисе, Мемфисе и южном Египте. Вот эта весть,
«Иеремия, объяви эту весть в Египте, Мигдоле, Нофе и в Тафнисе: „Будьте готовы к войне, потому что ни одного человека вокруг не пощадят мечи”.
Вещи свои собирайте, люди Египта, готовьтесь к плену, потому что Мемфис превратится в руины, и никого не останется в живых в разрушенном городе.
«От сильных врагов бежали люди, и остановились в Есевоне. Но вспыхнул пожар в Есевоне, городе царя Сигона, и уничтожил правителей и гордецов Моава.
Вот что говорит Господь Всемогущий: «Я уничтожу египетских идолов и в Мемфисе их статуи сокрушу. В Египте не останется властителей, вместо них там будет править страх.
Я огонь пошлю, и боль Пелузиум переполнит, а солдаты ворвутся в Фебес и Мемфис, каждый день принося этим городам всё новые страдания.
И сказал Моисей о Гаде: «Хвала давшему колену Гада больше земли, потому что Гад подобен льву, покоящемуся в ожидании, чтобы затем напасть и разорвать животное на части,