Псалтирь 38:5 - Святая Библия: Современный перевод «Скажи мне, Господи, когда конец придёт мой? Скажи, как долго буду жить, скажи, как долго мне ещё осталось? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Господи, помоги мне уразуметь участь мою и смысл отсчитанных мне дней! Скоротечность жизни моей помоги понять и принять! Восточный Перевод «Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя. Восточный перевод версия с «Аллахом» «Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя. Синодальный перевод скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой. Новый русский перевод «Покажи мне, Господи, кончину мою и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна. |
Дни мои зеркальному отражению подобны, тяжёлый труд наш — ни к чему. Всю жизнь стараемся копить пожитки, но после смерти нашей не знаем кому достанутся они.
Но радость принеси всем тем, кто повинуется Тебе! Пусть те, кто возлюбил Твоё спасение, всегда восклицают: «Слава Богу!»
Конечно, в Галааде есть врачи, конечно, в Галааде есть лекарства, но почему же не исцелён мой народ?