Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 4:7 - Святая Библия: Современный перевод

Подумай вот о чём, Иов: невинный ни один поруган не был, и не бывает уничтожен добрый.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вспомни, прошу, разве погибает невиновный? Разве стирают праведного с лица земли?

См. главу

Восточный Перевод

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу

Синодальный перевод

Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?

См. главу

Новый русский перевод

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу
Другие переводы



Иов 4:7
9 Перекрёстные ссылки  

Господь существовать не позволяет злобным, и справедливостью Он бедных награждает.


С праведных Господь не сводит глаз и делает властителями их.


Господь невинных не бросает. Злым помощи Он не дает.


Видел я за свою короткую жизнь как добрых людей, умирающих молодыми, так и злых, живущих долгую жизнь.


Увидев висящую на его руке змею, местные жители сказали друг другу: «Этот человек, несомненно, убийца, потому что, хотя он и не погиб в море, Справедливость не позволила ему остаться в живых».


Господь знает, как уберечь благочестивых от испытаний и как сохранить неблагочестивых для испытаний до Судного дня.