К Колоссянам 1:26 - перевод Еп. Кассиана тайну сокровенную на протяжении веков и родов; теперь же была она явлена святым Его, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ту тайну, что оставалась сокрыта долгие века от многих поколений, а ныне явлена народу Его, Восточный Перевод которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святому народу. Восточный перевод версия с «Аллахом» которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святому народу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святому народу. Библия на церковнославянском языке тайну сокровенную от век и от родов: ныне же явися святым его, Святая Библия: Современный перевод Это и есть та тайная истина, скрытая в течение многих веков и поколений, которую Бог теперь открыл Своим людям. |
Они говорят ему: «потому что никто нас не нанял». Он говорит им: «идите и вы в виноградник».
Он же сказал: вам дано познать тайны Царства Божия, а прочим в притчах, чтобы они видя не видели и слыша не уразумели.
но говорим о премудрости Божией в тайне, премудрости сокровенной, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,
чтобы утешены были сердца их соединённые в любви и для всякого богатства полноты уверенности, к познанию тайны Божией, Христа,
молясь также и о нас, чтобы Бог открыл нам дверь для слова, возвестить тайну Христову, за которую я и в узах,
обнаруженной же теперь чрез явление Спасителя нашего Христа Иисуса, упразднившего смерть и давшего воссиять жизни и нетлению чрез Евангелие,