Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 9:5 - перевод Еп. Кассиана

И он сказал: кто Ты, Господи? А Он: Я Иисус, Которого ты гонишь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он спросил: «Кто ты, Господи?» «Я Иисус, Которого ты гонишь, — услышал он в ответ. —

См. главу

Восточный Перевод

– Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул. – Я Иса, Которого ты преследуешь, – ответил голос. –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул. – Я Иса, Которого ты преследуешь, – ответил голос. –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул. – Я Исо, Которого ты преследуешь, – ответил голос. –

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же: кто еси, Господи? Господь же рече: аз есмь Иисус, егоже ты гониши: жестоко ти есть противу рожну прати.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он спросил: «Кто Ты, Господи?» Голос ответил: «Я — Иисус, Которого ты преследуешь.

См. главу
Другие переводы



Деяния 9:5
15 Перекрёстные ссылки  

Но Петр сказал: никоим образом, Господи, потому что я никогда не ел ничего скверного или нечистого.


И когда все мы упали на землю, я услышал голос, говорящий мне на еврейском языке: «Саул, Саул, что ты меня гонишь? Трудно тебе идти против рожна».


Ведь я и сам думал, что против имени Иисуса Назорея надо мне многое сделать.


А если от Бога, то вы не сможете одолеть их. Как бы вам не оказаться и богоборцами. Они его послушались.


И, упав на землю, он услышал голос, говорящий ему: Саул, Саул, что ты Меня гонишь?


Но встань и войди в город, и будет тебе сказано, что надлежит тебе делать.


Или мы возбуждаем ревность Господа? Разве мы сильнее Его?


Не то, чтобы я достиг уже, или стал уже совершенным, но спешу, не достигну ли и я, потому что меня достиг Христос Иисус.


меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик; но я был помилован, потому что по неведению я действовал в неверии,