Деяния 9:5 - Святая Библия: Современный перевод5 Он спросил: «Кто Ты, Господи?» Голос ответил: «Я — Иисус, Которого ты преследуешь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Он спросил: «Кто ты, Господи?» «Я Иисус, Которого ты гонишь, — услышал он в ответ. — См. главуВосточный Перевод5 – Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул. – Я Иса, Которого ты преследуешь, – ответил голос. – См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 – Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул. – Я Иса, Которого ты преследуешь, – ответил голос. – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 – Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул. – Я Исо, Которого ты преследуешь, – ответил голос. – См. главуперевод Еп. Кассиана5 И он сказал: кто Ты, Господи? А Он: Я Иисус, Которого ты гонишь. См. главуБиблия на церковнославянском языке5 Рече же: кто еси, Господи? Господь же рече: аз есмь Иисус, егоже ты гониши: жестоко ти есть противу рожну прати. См. главу |
Взгляни на этих людей, спорящих с Тем, Кто их создал. Взгляни на спорящих со Мной, они словно черепки разбитого горшка. Горшечник берёт мокрую глину, чтобы сделать горшок, и глина его не спрашивает: «Что ты делаешь?» Ничто сотворённое не имеет власти спрашивать того, кто его сотворил. Люди подобны этой глине.