Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 49:16 - Новый русский перевод

Дан будет судить свой народ как один из родов Израиля.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дан будет суд вершить в народе своем как одно из колен Израиля.

См. главу

Восточный Перевод

Дан будет судить свой народ, как один из родов Исраила.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дан будет судить свой народ, как один из родов Исраила.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дон будет судить свой народ, как один из родов Исроила.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Дан будет править своим собственным народом, как одним из племён Израиля.

См. главу

Синодальный перевод

Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;

См. главу
Другие переводы



Бытие 49:16
10 Перекрёстные ссылки  

Тогда Рахиль сказала: «Бог оправдал меня; Он внял моей мольбе и дал мне сына». Поэтому она назвала его Даном.


Увидев, как хорошо его место отдыха и как приятна его земля, он пригнет свои плечи под бремя и покорится подневольному труду.


Дан будет змеем у дорожной обочины, гадюкой на тропе, которая кусает коня за ногу, так что всадник его падает навзничь.


Последними, прикрывая тыл всех отрядов, двинулись под своим знаменем войска лагеря Дана. Над ними стоял Ахиезер, сын Аммишаддая.


О Дане он сказал: «Дан — львенок, прыгающий с Башана».


У одного человека из поселения Цоры по имени Маноах из клана данитян жена была бесплодна и не имела детей.


Самсон был судьей в Израиле двадцать лет в дни филистимлян.