Притчи 6:11 - Восточный Перевод и придёт к тебе нищета, как грабитель, настигнет нужда, как разбойник. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и, как бродяга, придет к тебе бедность, ворвется нищета, как разбойник. Восточный перевод версия с «Аллахом» и придёт к тебе нищета, как грабитель, настигнет нужда, как разбойник. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и придёт к тебе нищета, как грабитель, настигнет нужда, как разбойник. Святая Библия: Современный перевод Но он спит и спит, и становится всё бедней и бедней. Скоро у него ничего не останется, словно вор придёт и всё унесёт с собой. Синодальный перевод и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник. [Если же будешь не ленив, то, как источник, придет жатва твоя; скудость же далеко убежит от тебя.] Новый русский перевод и придет к тебе нищета, как бродяга, и настигнет нужда, как разбойник. |