Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 19:15 - Восточный Перевод

15 Леность наводит глубокий сон; праздный будет ходить голодным.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Лень погружает в беспробудный сон, и нерадивый будет голодать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Леность наводит глубокий сон; праздный будет ходить голодным.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Леность наводит глубокий сон; праздный будет ходить голодным.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Лень погружает в сон, а нерадивость приводит к голоду.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Леность наводит глубокий сон, и ленивый будет ходить голодным.

См. главу Копировать




Притчи 19:15
14 Перекрёстные ссылки  

Ленивый в своей работе – брат разрушителя.


Лентяй запускает руку в блюдо, но ленится даже до рта донести.


Не люби спать, не то обнищаешь; бодрствуй, и будешь досыта есть.


Лентяй говорит: «На улице лев! Смерть мне, ежели выйду!»


ведь пьяницы и обжоры обеднеют, и сонливость оденет их в лохмотья.


немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь,


Она смотрит за делами своей семьи; хлеб безделья она не ест.


и придёт к тебе нищета, как грабитель, настигнет нужда, как разбойник.


Стражи Исраила слепы, все они невежды; все они – псы немые, лаять не могут; они лежат и дремлют, они любят спать.


Свет делает всё видимым, поэтому и говорится: «Проснись, спящий! Воскресни из мёртвых! И Масих осветит тебя».


Когда мы были у вас, то оставили вам правило: «Кто не хочет работать, тот пусть и не ест».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама