Псалтирь 72:10 - Восточный Перевод Потому к ним же обращается народ Всевышнего и пьёт слова их, как воду из полной чаши. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова За ними тянутся и люди их и тоже опиваются беззаконием, как водой из полной чаши. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потому к ним же обращается народ Аллаха и пьёт слова их, как воду из полной чаши. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потому к ним же обращается народ Всевышнего и пьёт слова их, как воду из полной чаши. Святая Библия: Современный перевод И даже Божьи люди следуют за ними, делая всё, что прикажут им. Синодальный перевод Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею, Новый русский перевод Потому к ним же обращается Его народ и пьет слова их, как воду из полной чаши. |
Когда царица Шевы услышала о славе Сулеймана, связанной с именем Вечного, она явилась, чтобы испытать его трудными вопросами.
Она подарила царю четыре тысячи триста двадцать килограммов золота, великое множество пряностей и драгоценных камней. Никогда больше пряностей не привозили в таком изобилии, как тогда, когда царица Шевы подарила их Сулейману.
Прибыв в Иерусалим с огромной свитой, с верблюдами, везущими пряности и великое множество золота и драгоценных камней, она пришла к Сулейману и говорила с ним обо всём, что было у неё на сердце.
Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.
На море у царя был флот из торговых кораблей с командой из слуг Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.
Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
Пойте Вечному новую песнь, пойте хвалу Ему с краёв земли, вы, кто плавает по морю, и всё, что наполняет его, острова и все, кто на них живёт.
Он не ослабеет и не изнеможет, пока не установит правосудия на земле. Острова ждут Его учения.
Ведь Я – Вечный, твой Бог, святой Бог Исраила, твой Спаситель; в выкуп за тебя Я отдаю Египет, Эфиопию и Севу вместо тебя.
Северу скажу: «Отдай их!» – и югу: «Не удерживай!» Ведите сыновей Моих издалека, дочерей Моих с краёв земли –
Так говорит Вечный, Искупитель Исраила и святой Бог его, глубоко презираемому, отвратительному для народа Рабу властелинов: – Цари увидят Тебя и встанут, вожди увидят Тебя и поклонятся, ради Вечного, Который верен, ради святого Бога Исраила, Который Тебя избрал.
Караваны верблюдов покроют землю твою, караваны молодых верблюдов из Мадиана и Ефы. И все из Шевы придут, принесут золото и благовония и возвестят славу Вечного.
Ждут Меня острова; первыми плывут фарсисские корабли, везущие издали твоих сыновей вместе с их серебром и золотом во славу Вечного, твоего Бога, святого Бога Исраила, потому что Он прославил тебя.
Когда они вошли в дом и увидели младенца и Его мать Марьям, они, павши, поклонились Ему и, открыв свои сокровища, поднесли Ему подарки: золото, ладан и смирну.