Псалтирь 4:4 - Восточный Перевод Знайте, верного Вечный Себе отделил. Вечный услышит, когда я к Нему воззову. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Знайте же, что Господь избрал Себе слугу верного, слышит Господь, когда я взываю к Нему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Знайте, верного Вечный Себе отделил. Вечный услышит, когда я к Нему воззову. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Знайте, верного Вечный Себе отделил. Вечный услышит, когда я к Нему воззову. Святая Библия: Современный перевод Но знайте, что Господь услышит того, кто Ему верно служит. Всегда, когда молюсь Ему, он Мою молитву слышит. Синодальный перевод Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его. Новый русский перевод Знайте, верного Господь Себе отделил. Господь услышит, когда я к Нему воззову. |
Собираются вожди народов вместе с народом Бога Ибрахима, ведь земные правители принадлежат Всевышнему; Он высоко превознесён над ними.
Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?»
чтобы знало грядущее поколение, дети, которые ещё не родились, и чтобы они в своё время передали его своим детям.
Разве ты не боишься Меня? – возвещает Вечный. – Разве ты передо Мной не трепещешь? Я сделал песок границей морю, вечной гранью, которую не переступить. Волны накатывают, но отступают, ревут, но не в силах переступить.
Проверяйте себя, в вере ли вы; испытывайте себя. Неужели вы не знаете, что в вас живёт Иса Масих? Если, конечно, вы выдержали это испытание.