Псалтирь 4:5 - Восточный Перевод5 Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Потому трепещите от страха и перестаньте грешить, подумайте и помолчите на ложах своих! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Дрожите в страхе и больше не грешите! Перед сном задумайтесь об этом и обретёте мир. Селах См. главуСинодальный перевод5 Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь; См. главуНовый русский перевод5 Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза См. главу |