Деяния 19:10 - Восточный Перевод Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово о Повелителе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так продолжалось в течение двух лет, и потому все жители Асии, как иудеи, так и язычники, смогли услышать слово Господне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово о Повелителе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово о Повелителе. перевод Еп. Кассиана Так было в течение двух лет, так что все населяющие Асию услышали слово Господне, как Иудеи, так и Еллины. Библия на церковнославянском языке Сие же бысть два лета, яко всем живущым во асии слышати слово Господа Иисуса, жидом же и еллином. Святая Библия: Современный перевод Он находился там в течение двух лет, так что все иудеи и греки, жившие в Азии, услышали слово Господнее. |
Они проходили через Фригию и Галатийскую область, но Святой Дух не позволил им возвещать слово в провинции Азия.
Он послал в Македонию двух помощников, Тиметея и Эраста, а сам ещё на некоторое время остался в провинции Азия.
Паул три месяца смело говорил в молитвенном доме иудеев, беседуя с людьми о Царстве Всевышнего, и убеждал их.
Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия,
Когда те пришли, он сказал им: – Вы знаете, как я жил здесь у вас всё время с первого дня, когда пришёл в провинцию Азия.
Поэтому будьте бдительны! Помните, что я целых три года, день и ночь, со слезами вразумлял каждого из вас.
Некоторые из членов так называемого Молитвенного дома иудеев-вольноотпущенников (киренцев и александрийцев), а также иудеи из Киликии и провинции Азия, вступили в спор со Стефаном.
Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она сила Всевышнего для спасения каждого, кто верит, – прежде всего иудея, а потом и язычника.
В этом между иудеями и другими народами нет никакого различия – один и тот же Вечный Повелитель является Повелителем всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему.
Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано: «Их голос слышен по всей земле, их слова – до краёв света».
Нет больше ни иудея, ни грека, ни раба, ни свободного, ни мужчины и ни женщины, вы все одно в единении с Исой Масихом!
И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но всё и во всём Масих.
От Петира, посланника Исы Масиха, скитальцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, провинции Азия и Вифинии, избранным
Голос сказал мне: – Запиши в свиток всё, что ты видишь, и пошли это семи общинам верующих: в Эфес, Измир, Пергам, Фиатиру, Сарды, Филадельфию и Лаодикию.
От Иохана семи общинам верующих в провинции Азия. Благодать и мир вам от Того, Кто есть, Кто был и Кто придёт, и от семи духов, находящихся у Его трона,