В строительстве храма использовали только те камни, что были обтёсаны на каменоломне, и ни молотка, ни тесла, ни какого другого железного орудия не было слышно на месте строительства храма.
Притчи 24:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля, а потом можешь строить дом свой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сначала сделай то, что должен, вне дома, позаботься о собственном поле, а потом заводи себе семью. Восточный Перевод Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля, а потом можешь строить дом свой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля, а потом можешь строить дом свой. Святая Библия: Современный перевод Не строй дом раньше, чем засеешь свои поля. Синодальный перевод Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потом устрояй и дом твой. Новый русский перевод Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля, а потом можешь строить свой дом. |
В строительстве храма использовали только те камни, что были обтёсаны на каменоломне, и ни молотка, ни тесла, ни какого другого железного орудия не было слышно на месте строительства храма.