Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 8:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Придя в дом Петира, Иса увидел, что его тёща лежит в горячке.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус пришел в дом Петра и увидел его тещу, лежащую в горячке.

См. главу

Восточный Перевод

Придя в дом Петира, Иса увидел, что его тёща лежит в горячке.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Придя в дом Петруса, Исо увидел, что его тёща лежит в горячке.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И придя в дом Петра, Иисус увидел, что теща его лежит в горячке.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И пришед Иисус в дом петров, виде тещу его лежащу и огнем жегому,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Иисус пришёл в дом к Петру, то увидел, что тёща Петра лежит в постели вся в жару.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 8:14
9 Перекрёстные ссылки  

– Платит, – ответил он. Когда Петир вошёл в дом и ещё не успел ничего сказать, Иса спросил: – Шимон, как тебе кажется, с кого земные цари взимают пошлины или дань, со своих родных сыновей или с посторонних?


Он прикоснулся к её руке, и жар оставил её, она встала и начала накрывать для Него на стол.


Иса ответил: – У лисиц есть норы, и у птиц небесных – гнёзда, а Ниспосланному как Человек негде и голову приклонить.


Разве мы не имеем права жениться на верующей женщине, и брать её с собой, как другие посланники аль-Масиха, например, братья Повелителя и Кифа?


Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены, воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель,


которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Аллахом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.


Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Аллах осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате.