Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 60:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Аллах, услышь мой крик, внемли молитве моей!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Услышь, Боже, вопль мой, молитве моей внемли!

См. главу

Восточный Перевод

Всевышний, услышь мой крик, внемли молитве моей!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всевышний, услышь мой крик, внемли молитве моей!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Услышь мой плач, о Боже, услышь мою о помощи молитву.

См. главу

Синодальный перевод

Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!

См. главу

Новый русский перевод

Боже, услышь мой крик, внемли молитве моей!

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 60:2
30 Перекрёстные ссылки  

Задрожала земля и сотряслась, пошатнулись основания небес и от гнева Его задрожали.


Некоторое время спустя Давуд разбил филистимлян, покорил их и захватил их главный город.


Авишай, сын Церуи, перебил восемнадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.


Ещё Давуд разбил Ададезера, царя Цовы, нанося ему поражение до самого Хамата, когда тот шёл утвердить свою власть у реки Евфрат.


Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Давуд поразил из них двадцать две тысячи человек.


тогда, если Мой народ, над которым провозглашено Моё имя, смирит себя, станет молиться и искать Меня и оставит свои злые пути, то Я услышу с небес, прощу их грех и исцелю их землю.


Он ранит, но Сам перевязывает; Он поражает, но Его же рука исцеляет.


Он колеблет землю и сдвигает с места, и основания её дрожат.


Он послал на них град вместо дождя и пылающий огонь – на их землю.


Возвратись, душа моя, в свой покой, потому что Вечный был благ к тебе.


Встаёт оно на одном краю небес и совершает свой путь к другому краю, и ничто от жара его не скрыто.


Кто из богов подобен Тебе, о Вечный? Кто подобен Тебе, величественному в святости, достойному славы, творящему чудеса?


Луна будет сиять, как солнце, а солнечный свет станет в семь раз ярче, словно свет семи полных дней, когда Вечный перевяжет язвы Своего народа и исцелит раны, которые Он нанёс.


За это вспыхнет гнев Вечного на Его народ; Он поднимет руку Свою на них и поразит их. Вздрогнут горы, и будут их трупы точно отбросы на улицах. Но и тогда гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.


ведь столица Сирии – всего лишь Дамаск, а глава Дамаска – всего лишь слабый царь Рецин. Через шестьдесят пять лет Ефраим будет рассеян и перестанет быть народом.


Но Вечный – это истинный Бог; Он – Бог живой и Царь вечный. Когда Он разгневан, дрожит земля, и народы не в силах вынести Его ярость.


Вот что скажи им: – Пусть льются из моих глаз слёзы, не переставая ни днём, ни ночью, потому что девственная дочь – народ мой – получила страшную рану, сражена могучим ударом.


А тебе Я дам исцеление и залечу твои раны, – возвещает Вечный, – потому что тебя назвали отверженным: «Вот Иерусалим, о котором никто не заботится».


Я смотрю на горы – они дрожат, и все холмы колеблются.


На всех крышах Моава и на площадях все рыдают, потому что Я разбил Моав, как сосуд, который никому не нужен, – возвещает Вечный. –


Что скажу я тебе? С чем тебя сравню, о дочь Иерусалима? Чему уподоблю тебя, чтоб я мог утешить тебя, о девственная дочь Сиона? Рана твоя глубока, как море; кто может исцелить тебя?


Я буду искать пропавших и приводить назад заблудившихся. Я буду перевязывать израненных и укреплять слабых, а разжиревших и крепких истреблять. Я буду пасти отару по справедливости.


– В своём страдании они будут настойчиво искать Меня: «Пойдём и вернёмся к Вечному! Он поразил нас, но Он же и исцелит. Он поранил нас, но Он же и перевяжет наши раны.


– Разве не содрогнётся от этого земля, и не заплачет всякий живущий на ней? Вся земля поднимется, как Нил, будет вздыматься и убывать, как река Египта.


горы видели Тебя и содрогались. Обрушились потоки вод, бездна морская взревела и подняла свои волны ввысь.


И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. Затряслась земля, и раскололись скалы.