Иов 19:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» От меня остались лишь кожа да кости, чуть душа держится в теле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Плоть и кожа мои на костях обвисли, от зубов моих одни десны остались. Восточный Перевод От меня остались лишь кожа да кости, чуть душа держится в теле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) От меня остались лишь кожа да кости, чуть душа держится в теле. Святая Библия: Современный перевод Мало жизни осталось во мне, я — кожа да кости! Синодальный перевод Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих. Новый русский перевод От меня остались лишь кожа да кости, я остался лишь с кожей возле зубов. |
«Даже пыль вашего города, что пристала к нашим ногам, мы отряхиваем на вас, но всё же знайте: Аллах уже устанавливает Своё Царство!»