Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 10:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и если даже глупец просто идет своей дорогой, недомыслие его всем напоказ и всякому скажет о глупости его.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Даже когда глупый просто идёт по дороге, ему не хватает ума, и всем видно, насколько он глуп.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Даже когда глупый просто идёт по дороге, ему не хватает ума, и всем видно, насколько он глуп.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Даже когда глупый просто идёт по дороге, ему не хватает ума, и всем видно, насколько он глуп.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Глупый являет глупость даже просто идя по дороге, и каждый видит, что он глуп.

См. главу

Синодальный перевод

По какой бы дороге ни шел глупый, у него всегда недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.

См. главу

Новый русский перевод

Даже когда глупый просто идет по дороге, ему не хватает ума, и всем видно, насколько он глуп.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 10:3
5 Перекрёстные ссылки  

Всякий разумный человек действует со знанием дела, а глупец и не скрывает своего невежества.


Не любит глупец здравомыслия, ему бы только выказать себя.


Язык глупца ввергает в ссоры, уста его вздорные накличут побои.


Когда даешь обет Богу, не медли с его исполнением: глупцы Ему неугодны — коль обещал, исполняй.


А теперь, когда не участвуете вы вместе с ними в погоне за удовольствиями, их удивляет это, и они злословят вас;