Во второй год царствования Асы в Иудее воцарился в Израиле Надав, сын Иеровоама. Два года он правил Израилем.
Притчи 28:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова При беззаконии не избежать многовластия в стране, а правитель проницательный и сведущий упрочит ее благоденствие. Больше версийВосточный Перевод Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность. Святая Библия: Современный перевод В стране, народ которой отказывается подчиняться законам, будет много плохих правителей. Однако в земле, где уважается закон, будет царствовать мудрый правитель на протяжении долгих лет. Синодальный перевод Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна. Новый русский перевод Когда в стране беззаконие, у нее много правителей, а при разумном правителе — стабильность. |
Во второй год царствования Асы в Иудее воцарился в Израиле Надав, сын Иеровоама. Два года он правил Израилем.
Убив его, Вааса сменил его на престоле — было это в третий год правления царя Асы в Иудее.
но нашелся в нем мудрый бедняк и мудростью своей выручил осажденных… Но хоть бы кто в городе вспомнил про этого бедняка!..
Твои потомки отстроят древние руины, ты возродишь основанное былыми поколениями. Скажут о тебе: «Он стены павшие восстановил, улицы сделал пригодными для жилья!»
царь воскликнул: «Вот он, великий Вавилон, силой власти моей воздвигнутый град престольный! Не он ли слава моя и гордость моя?»