Псалтирь 50:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Боже, Бог — Спаситель мой, избавь меня от вины за кровь пролитую, дабы мог я, ликуя, восславить избавление, Тобой дарованное. Больше версийВосточный Перевод Избавь меня от кровопролития, Всевышний, Бог моего спасения, и язык мой восхвалит праведность Твою. Восточный перевод версия с «Аллахом» Избавь меня от кровопролития, Аллах, Бог моего спасения, и язык мой восхвалит праведность Твою. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Избавь меня от кровопролития, Всевышний, Бог моего спасения, и язык мой восхвалит праведность Твою. Святая Библия: Современный перевод Боже, избавь меня от наказания, несущего смерть. Боже, Спаситель мой, позволь хвалу Тебе воспеть за все те блага, что Ты сделал для меня. Синодальный перевод Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою. Новый русский перевод Избавь меня от кровопролития, Боже, Боже моего спасения, и язык мой восхвалит праведность Твою. |
И сказал Владыка Господь: «Поскольку на словах только стремится ко Мне народ этот, языком лишь своим чтит Меня, а сердцем от Меня далек, и их поклонение на человеческих заповедях основано,
А если злодей оставил былое злодейство и стал поступать справедливо и жить праведно, то ему будет дарована жизнь.
Нет, подобно атлету, я не щажу свое собственное тело и его порабощаю, чтобы, возвестив Благую Весть другим, самому не оказаться отвергнутым.
Не в таком, — продолжает Господь, — какой давал Я отцам их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской. Они завет тот нарушили, и Я оставил их.
Оставив прямой путь, заблудились они. Идут эти люди по стопам Валаама, сына Восора, который польстился на бесчестную награду,