Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 31:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Поэтому я всем скажу: «Не будьте ж столь неразумны, как кони иль мулы, буйство которых сдерживать нужно уздой с удилами, иначе к себе их никогда не приблизишь».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Не будь как глупый мул или конь, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, чтобы они покорились».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не будь как глупый мул или конь, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, чтобы они покорились».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не будь как глупый мул или конь, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, чтобы они покорились».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не подражай ослу иль глупому коню, которые не могут сделать шагу, если нет на них узды и нет кнута.

См. главу

Синодальный перевод

«Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе».

См. главу

Новый русский перевод

Не будь как конь или мул, что разумом обделен, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, иначе они к тебе не подойдут».

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 31:9
19 Перекрёстные ссылки  

Из опасности Он вывел меня, избавление Свое явив по благоволению ко мне.


Глаза мои ослепли от горя, и весь мой облик подобен тени!


Моав — умывальная чаша Моя, обувь брошу Мою на Эдом, как им завладевший, и о Филистии Я ликовать буду!»


Измучен я воздыханиями своими: каждую ночь мокнет подушка моя, слезами орошается ложе мое.


Ты раздавил головы Левиафана, в пищу отдал его тварям пустыни.


Господи, Бог Воинств, кто подобен Тебе, всесильный Господь? Везде, во всем видна верность Твоя, она вокруг Тебя.


А мы проглядели все глаза, напрасно ожидая помощи от египтян, со сторожевой башни мы высматривали народ, который не мог нас спасти.


Оттого и ноет сердце наше, оттого и взор наш померк.