Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Псалтирь 31:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Не подражай ослу иль глупому коню, которые не могут сделать шагу, если нет на них узды и нет кнута.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Поэтому я всем скажу: «Не будьте ж столь неразумны, как кони иль мулы, буйство которых сдерживать нужно уздой с удилами, иначе к себе их никогда не приблизишь».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Не будь как глупый мул или конь, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, чтобы они покорились».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Не будь как глупый мул или конь, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, чтобы они покорились».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Не будь как глупый мул или конь, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, чтобы они покорились».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 «Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе».

См. главу Копировать




Псалтирь 31:9
19 Перекрёстные ссылки  

Я ослабел от стона, силы покинули меня. Всю ночь Тебе я, Господи, молился; моя постель увлажнена слезами, сочатся слезы с ложа моего.


Кто ещё с Тобою сравнится, Господь, Бог Всемогущий? На верность Твою полагаемся мы.


Оттого ослабели наши сердца и притупились глаза наши.


Глаза измучили мы, помощь ожидая, но помощь не пришла. Со сторожевых башен мы смотрели, ожидая народ, который спас бы нас, но ни один народ к нам не пришёл.


Моав служить Мне будет для омовения ног Моих. Едом станет рабом, который Мне сандалии приносит, а после победы над филистимлянами Я торжественно воскликну».


Ведь это Ты снёс головы Левиафану и тело в пустыне бросил в пищу зверю.


Помутнели от скорби мои глаза, и тело стало как тень.


Он вывел меня в безопасное место, и спас меня, потому что Он ко мне благоволит.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама