Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Ефесянам 6:3 - Библия на церковнославянском языке

да благо ти будет, и будеши долголетен на земли.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«И будет тебе хорошо, и долго будешь жить на земле».

См. главу

Восточный Перевод

«Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

«Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

чтобы тебе было хорошо и был ты долголетен на земле.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

что «тогда всё будет хорошо у тебя и тебя ждёт долгая жизнь на земле».

См. главу
Другие переводы



К Ефесянам 6:3
15 Перекрёстные ссылки  

Чти отца твоего и матерь: яже есть заповедь первая во обетовании:


И отцы, не раздражайте чад своих, но воспитовайте их в наказании и учении Господни.