К Ефесянам 6:3 - перевод Еп. Кассиана3 чтобы тебе было хорошо и был ты долголетен на земле. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 «И будет тебе хорошо, и долго будешь жить на земле». См. главуВосточный Перевод3 «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле». См. главуБиблия на церковнославянском языке3 да благо ти будет, и будеши долголетен на земли. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 что «тогда всё будет хорошо у тебя и тебя ждёт долгая жизнь на земле». См. главу |