Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 2:29 - Библия на церковнославянском языке

ныне отпущаеши раба твоего, Владыко, по глаголголу твоему, с миром:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Ныне с миром отпускаешь Ты раба Своего, Владыка, по слову Твоему,

См. главу

Восточный Перевод

– Владыка! Теперь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь Своего раба с миром,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Владыка! Теперь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь Своего раба с миром,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Владыка! Теперь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь Своего раба с миром,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Теперь отпускаешь Ты раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Отпусти же теперь, Господи, слугу своего, как и обещал, чтобы умер я с миром,

См. главу
Другие переводы



От Луки 2:29
9 Перекрёстные ссылки  

И бе ему обещанно Духом святым, не видети смерти, прежде даже не видит Христа Господня.


и той приемь его на руку своею, и благослови Бога, и рече:


Обдержимь же есмь от обою, желание имый разрешитися и со Христом быти, много паче лучше:


И слышах глас с небесе, глаголющь ми: напиши: блажени мертвии, умирающии о Господе отныне. Ей, глаголет дух, да почиют от трудов своих: дела бо их ходят вслед с ними.


И возопиша гласом великим, глаголюще: доколе, Владыко святый и истинный, не судиши и не мстиши крове нашея от живущих на земли?