Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 2:29 - Святая Библия: Современный перевод

29 «Отпусти же теперь, Господи, слугу своего, как и обещал, чтобы умер я с миром,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 «Ныне с миром отпускаешь Ты раба Своего, Владыка, по слову Твоему,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 – Владыка! Теперь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь Своего раба с миром,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 – Владыка! Теперь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь Своего раба с миром,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 – Владыка! Теперь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь Своего раба с миром,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 Теперь отпускаешь Ты раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 ныне отпущаеши раба твоего, Владыко, по глаголголу твоему, с миром:

См. главу Копировать




От Луки 2:29
9 Перекрёстные ссылки  

А ты отойдёшь к отцам твоим с миром и будешь похоронен в глубокой старости.


Израиль сказал Иосифу: «Теперь я могу спокойно умереть, я увидел твоё лицо и знаю, что ты жив».


И было открыто ему Святым Духом, что не умрёт он, пока не увидит Христа Господнего.


Симеон взял Его на руки, восхвалил Бога и сказал:


Мне приходится поневоле делать выбор между двумя возможностями. У меня есть желание расстаться с жизнью и быть с Христом, так как это было бы во много раз лучше.


Тогда я услышал, как голос с неба сказал: «Запиши, что отныне блаженны те, кто умер с верой в Господа». «Да, это так, — говорит Дух, — теперь они могут отдохнуть от своих трудов, потому что их деяния последуют за ними».


И кричали души громкими голосами: «Сколько же ещё, Господи Святой и Истинный, будешь Ты выжидать? Когда же совершишь Свой суд над людьми, живущими на земле, которые убили нас?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама