Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:26 - Библия на церковнославянском языке

и всяк живый и веруяй в мя не умрет во веки. Емлеши ли веру сему?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и ни один из тех, кто действительно живет и верит в Меня, никогда на самом деле не умрет. Веришь в это?»

См. главу

Восточный Перевод

а кто живёт и верит в Меня, тот никогда не умрёт. Ты этому веришь?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

а кто живёт и верит в Меня, тот никогда не умрёт. Ты этому веришь?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

а кто живёт и верит в Меня, тот никогда не умрёт. Ты этому веришь?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и всякий живущий и верующий в Меня не умрет вовек. Веришь ли ты в это?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и всякий, кто живёт и верует в Меня, никогда не умрёт. Марфа, веришь ли ты в это?»

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:26
15 Перекрёстные ссылки  

или мнится ти, яко не могу ныне умолити Отца моего, и представит ми вящше неже дванадесяте легеона ангел?


Пришедшу же ему в дом, приступиста к нему слепца, и глагола има Иисус: веруета ли, яко могу сие сотворити? Глаголаста ему: ей, Господи.


Иисус же рече ему: еже аще что можеши веровати, вся возможна верующему.


и аз живот вечный дам им, и не погибнут во веки, и не восхитит их никтоже от руки моея:


не веруеши ли, яко аз во Отце, и Отец во мне есть? глаголголы, яже аз глаголю вам, о себе не глаголю: Отец же во мне пребываяй, той творит дела:


а иже пиет от воды, юже аз дам ему, не вжаждется во веки: но вода, юже (аз) дам ему, будет в нем источник воды текущия в живот вечный.


Аминь, аминь глаголю вам, яко слушаяй словесе моего и веруяй пославшему мя имать живот вечный, и на суд не приидет, но прейдет от смерти в живот.


Аминь, аминь глаголю вам: веруяй в мя имать живот вечный.


Услыша Иисус, яко изгнаша его вон, и обрет его, рече ему: ты веруеши ли в Сына Божия?


Аще бо по плоти живете, имате умрети, аще ли духом деяния плотская умерщвляете, живи будете: