Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 4:31 - перевод Еп. Кассиана

31 Поэтому, братья, мы дети не рабы, но свободной.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Так что мы, братья мои, не рабыни дети, а свободной.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Итак, братья, мы дети не рабыни, мы дети свободной!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Итак, братья, мы дети не рабыни, мы дети свободной!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Итак, братья, мы дети не рабыни, мы дети свободной!

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

31 Темже, братие, несмы рабынина чада, но свободныя.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

31 А потому, братья и сёстры, мы — не дети рабыни. Напротив, мы — дети свободной женщины.

См. главу Копировать




К Галатам 4:31
8 Перекрёстные ссылки  

Итак, если Сын вас освободит, вы действительно свободны будете.


Ибо написано, что у Авраама было два сына: один от рабы и один от свободной.


Но что говорит Писание? Изгони рабу и сына её; ибо не наследует сын рабы вместе с сыном свободной.


Для свободы Христос освободил нас. Итак, стойте и не подпадайте снова под иго рабства.


Ибо вы к свободе призваны, братья. Только не делайте свободу поводом для плоти, но любовью служите друг другу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама