အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




ဆာ​လံ 37:36 - မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

သို့သော် သူ​သည်​ကွယ်ပျောက်​သွား​၏​။ ကြည့်ရှု​လော့​။ သူ​မ​ရှိ​တော့​ပေ​။ သူ့​ကို ငါ​ရှာ​သော်လည်း မ​တွေ့​ရ​တော့​ပေ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

သို့​ရာ​တွင်​နောက်​တစ်​ကြိမ်​ငါ​ဖြတ်​သွား​သော အ​ခါ သူ​သည်​ထို​အ​ရပ်​တွင်​မ​ရှိ​တော့​ပြီ။ သူ့​ကို​ရှာ​သော်​လည်း​မ​တွေ့​မ​မြင်​နိုင်​တော့​ပေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

တစ် ဖန်၊ သူ့ နေ ထိုင် ရာ သို့ သီ သွား၍ ကြည့် လျှင်၊ သူ မ ရှိ။ ရှာ သော် လည်း မ တွေ့ ရ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

နောက်​တစ်​ဖန်​သူ​သည် ရွေ့​သွား၍ ကွယ်​ပျောက်၏။ သူ့​ကို​လည်း ငါ​ရှာ၍​မ​တွေ့​ရ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



ဆာ​လံ 37:36
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို့သော် ထို​နေရာ​မှ ဆွဲနုတ်​ခြင်း​ခံရ​သောအခါ ထို​နေရာ​က ‘​သင့်​ကို ငါ​မ​တွေ့​မ​မြင်​ဖူး​ပါ​’​ဟု သူ့​ကို ငြင်းဆို​လိမ့်မည်​။


ဆိုးယုတ်​သော​သူ​တို့​မူကား ထိုကဲ့သို့​မ​ဟုတ်​။ လေတိုက်​၍ လွင့်သွား​သော​ဖွဲ​နှင့်​တူ​ကြ​၏​။


ခဏမျှကြာ​လျှင် ဆိုးယုတ်​သော​သူ​သည် ရှိ​တော့​မည်​မ​ဟုတ်​။ သင်​သည် သူ​၏​နေရာ​ကို​စေ့စေ့ရှာ​လျှင်လည်း သူ​သည်​ရှိ​တော့​မည်​မ​ဟုတ်​။


ဖာရော​မင်းကြီး​၏​မြင်း​များ​နှင့်အတူ စစ်ရထား​များ​၊ မြင်းစီးသူရဲ​များ​သည် ပင်လယ်​ထဲသို့​ဝင်​ကြ​သောအခါ ထာဝရဘုရား​သည် ပင်လယ်​ရေ​ကို သူ​တို့​အပေါ်​သို့ ပြန်စီးလာ​စေ​တော်မူ​၏​။ အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​မူကား ပင်လယ်​ထဲ​၌ ခြောက်သွေ့​သော​မြေ​ပေါ်တွင် လျှောက်သွား​ရ​၏​။


ဆိုးယုတ်​သော​သူ​တို့​သည် ဖြိုလှဲ​ခြင်း​ခံရ​၍ ပျောက်ကွယ်​သွား​ကြ​၏​။ ဖြောင့်မတ်​သော​သူ​တို့​၏​အိမ်​မူကား တည်မြဲ​လိမ့်မည်​။


ကြည့်ရှု​လော့​။ နေဝင်​ချိန်​၌ ထိတ်လန့်ဖွယ်ဘေး​ရောက်လာ​သောကြောင့် နံနက်​ရောက်သော် သူ​တို့​မ​ရှိ​တော့​ချေ​။ ဤသည်ကား ငါ​တို့​ကို တိုက်ခိုက်လုယက်​ခဲ့​သော​သူ​တို့​၏​ဝေစု​၊ ငါ​တို့​ကို သိမ်းပိုက်​ခဲ့​သော​သူ​တို့​၏​ပေါက်မဲ ဖြစ်​၏​။


‘သင်​သည် ထိတ်လန့်ဖွယ်​အဆုံးသတ်​ရ​မည်​။ သင်​ရှိ​ရ​တော့​မည်​မ​ဟုတ်​။ သင့်​ကို ရှာ​သော်လည်း တွေ့​ရ​တော့​မည်​မ​ဟုတ်’​ဟူ၍ ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​မိန့်​တော်မူ​သည်”​ဟု မိန့်ဆို​လေ​၏​။