ထိုအခါ ပိလတ်မင်းက ယဇ်ပုရောဟိတ်ခေါင်းဆောင်များနှင့် လူထုတို့အား “ဤလူထံတွင် မည်သည့်ပြစ်မှုကိုမျှ ငါမတွေ့” ဟု ဆိုလေ၏။
တမန်တော်ဝတ္ထု 26:31 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထိုသူတို့အားလုံး ထွက်ခွာသွားပြီးနောက် “ဤသူသည် သေဒဏ်၊ သို့မဟုတ် ထောင်ဒဏ်ခံထိုက်သော ပြစ်မှု တစ်စုံတစ်ခုကိုမျှ မကျူးလွန်ခဲ့ပါ” ဟူ၍ အချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။ Common Language Bible သူတို့သည်ထိုနေရာမှထွက်ခွာသွားပြီး နောက် ``ဤသူသည်သေဒဏ်သို့မဟုတ်ထောင် ဒဏ်ခံထိုက်သည့်ပြစ်မှုတစ်စုံတစ်ရာကိုမျှ မကူးလွန်'' ဟုအချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။- Garrad Bible ဤ သူ သည် သေ ဒဏ်၊ ထောင် ဒဏ် ခံ ထိုက် သော အ မှု ကို ပြု သည် မ ဟုတ် ဟု အ ချင်း ချင်း တိုင် ပင် ကြ ပြီး မှ၊ Judson Bible အခြားသို့သွားပြီလျှင်၊ ဤသူသည် အသေသတ်ခြင်း၊ အကျဉ်းထားခြင်း ခံထိုက်သောအမှုကို မပြုဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သူတို့သည် ထွက်ခွာသွားပြီးနောက် “ဤသူသည် သေဒဏ်၊ သို့မဟုတ် အချုပ်အနှောင်ခံထိုက်သောအရာ တစ်စုံတစ်ခုမျှ မပြုခဲ့ပါ”ဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။ |
ထိုအခါ ပိလတ်မင်းက ယဇ်ပုရောဟိတ်ခေါင်းဆောင်များနှင့် လူထုတို့အား “ဤလူထံတွင် မည်သည့်ပြစ်မှုကိုမျှ ငါမတွေ့” ဟု ဆိုလေ၏။
သူသည် ပညတ်တရားနှင့်ဆိုင်သော မေးခွန်းများနှင့်ပတ်သက်၍ စွပ်စွဲခံရခြင်းဖြစ်ပြီး သူ၌ သေဒဏ်၊ သို့မဟုတ် ထောင်ဒဏ်ကျခံထိုက်သောအပြစ်မရှိကြောင်း အကျွန်ုပ်တွေ့ရပါ၏။
ဆူညံအော်ဟစ်သံများကျယ်လောင်လာသဖြင့် ဖာရိရှဲအဖွဲ့ဝင် ကျမ်းတတ်ဆရာတချို့က ထ၍ “ဤလူနှင့်ပတ်သက်၍ မှားယွင်းသောအရာ တစ်စုံတစ်ခုမှမတွေ့ပါ။ ဝိညာဉ်တစ်ပါး၊ သို့မဟုတ် ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးက သူ့ကိုစကားပြောခြင်းလည်း ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည်” ဟု ပြင်းထန်စွာ ငြင်းခုံပြောဆိုကြ၏။
သို့သော်လည်း သူသည် သေဒဏ်ထိုက်သောပြစ်မှု တစ်စုံတစ်ခုမျှ မကျူးလွန်ခဲ့သည်ကို ကျွန်ုပ်သိရပါ၏။ သူကိုယ်တိုင် ဆီဇာဘုရင်ထံ အယူခံဝင်ရန်တောင်းဆိုသဖြင့် သူ့ကို ရောမမြို့သို့ ပို့ပေးရန် အကျွန်ုပ်ဆုံးဖြတ်ထားပါ၏။
ရောမအစိုးရတို့သည် ကျွန်ုပ်ကိုစစ်ဆေးကြသောအခါ သေဒဏ်ခံထိုက်သောပြစ်မှုမတွေ့သောကြောင့် ကျွန်ုပ်အားပြန်လွှတ်လိုကြ၏။
သို့သော် နူးညံ့သိမ်မွေ့သောစိတ်နှင့် တလေးတစားဖြေဆိုကြလော့။ သင်တို့ကို ကဲ့ရဲ့ရှုတ်ချကြသောသူတို့သည် ခရစ်တော်နှင့် တပေါင်းတစည်းတည်းဖြစ်သောသင်တို့၏ ကောင်းမွန်စွာ ပြုမူနေထိုင်ပုံကို မြင်၍ အရှက်ရကြစေရန် လိပ်ပြာသန့်စွာ ပြုမူနေထိုင်ကြလော့။