အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




မဿဲ 5:43 - ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

‘ကိုယ်​နှင့်​သက်ဆိုင်သော​သူ​ကို ကိုယ်​နှင့်​အမျှ ချစ်လော့။ ရန်သူ​ကို မုန်းလော့’ ဟူသည့် ပညတ်တော်​ကို သင်တို့​ကြားရပြီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

``မိတ်​ဆွေ​ကို​ချစ်​လော့။ ရန်​သူ​ကို​မုန်း​လော့​ဟူ သော​ပ​ညတ်​ကို​သင်​တို့ ကြား​သိ​ရ​လေ​ပြီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

အ ပေါင်း အ ဖော် ကို ချစ် ရ မည်။ ရန် သူ ကို မုန်း ရ မည် ဟူ သော တိုက် တွန်း ချက် ကို သင် တို့ ကြား ကြ ပြီ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

ကိုယ်​နှင့်​စပ်​ဆိုင်​သော​သူ​ကို ချစ်​လော့။ ရန်​သူ​ကို မုန်း​လော့​ဟူ​သော ပ​ညတ်​စ​ကား​ကို သင်​တို့ ကြား​ရ​ပြီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

‘သင့်​ဝန်းကျင်​၌​ရှိ​သော​သူ​ကို​ချစ်​၍ သင်​၏​ရန်သူ​ကို မုန်း​ရ​မည်’ ဟု ဆို​ထား​သည်​ကို သင်​တို့​ကြား​ရ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်မာ

ကိုယ်​နှင့်​စပ်​ဆိုင်​သော​သူ​ကို ချစ်​လော့။ ရန်​သူ​ကို မုန်း​လော့​ဟူ​သော ပ​ညတ်​စ​ကား​ကို သင်​တို့ ကြား​ရ​ပြီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



မဿဲ 5:43
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင်​၏​မိဘ​ကို ရိုသေလော့။ ကိုယ်​နှင့်​သက်ဆိုင်သော​သူ​ကို ကိုယ်​နှင့်​အမျှ ချစ်လော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


‘လူ့​အသက်​ကို မသတ်နှင့်။ လူ့​အသက်​ကို သတ်သောသူ​သည် အပြစ်စီရင်ခံရ​လိမ့်မည်’ ဟု ဘိုးဘေးတို့​ကို ပညတ်ထားကြောင်း သင်တို့​ကြားကြရ၏။


‘သူတစ်ပါး​သားမယား​ကို မပြစ်မှားနှင့်’ ဟူသော ပညတ်တော်​ကို သင်တို့​ကြားရပြီ။


ကျမ်းစာ​တွင် ပါသည့် “ကိုယ်​နှင့်​သက်ဆိုင်သော​သူ​ကို ကိုယ်​နှင့်​အမျှ ချစ်လော့” ဟူသော ရွှေ​ပညတ်တော်​ကို အမှန်တကယ် လိုက်နာ​ကျင့်သုံးနိုင်​လျှင် သင်တို့​သည် မှန်ကန်​စွာ ပြု၏။


“ဘုရားသခင်​ကို ချစ်သော​သူ​သည် ညီအစ်ကို​မောင်နှမ​ကိုလည်း ချစ်ရမည်” ဟူသည့် ပညတ်တော်​ကို ကိုယ်တော်​သည် ကျွန်ုပ်တို့​အား ပေးတော်မူ၏။