Ary hoy ny mpaminany: «Inona avy no hitany tao an-tranonao?» Ka hoy ny navalin’i Ezekiasa: «Hitany avokoa izay tato an-tranoko rehetra, tsy misy tsy nasehoko azy ny tao amin’ny firaketako.»
Josoa 7:19 - Baiboly Katolika Dia hoy i Jôsoe tamin’i Akàna: «Akàna, mihanta aminao aho, omeo voninahitra i Iaveh Andriamanitr’i Israely sy omeo haja Izy. Lazao amiko izay nataonao, fa aza afenina ahy izany.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Dia hoy i Josoa tamin’i Akana: Anaka, miangavy anao aho, omeo voninahitra NY TOMPO Andriamanitry ny Israely ka mitsora aminy; ary lazao amiko ankehitriny izay nataonao; aza afeninao ahy izany. DIEM PROTESTANTA Dia hoy i Josoa taminy: –Anaka, omeo voninahitra sy haja ny TOMPO Andriamanitr’i Israely; lazao amiko izay nataonao fa aza misy afenina ahy. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Dia hoy i Josoa taminy: –Anaka, omeo voninahitra sy haja ny TOMPO Andriamanitr’i Israely; lazao amiko izay nataonao fa aza misy afenina ahy. Baiboly Protestanta Malagasy Dia hoy Josoa tamin’i Akana: Anaka, masìna hianao, omeo voninahitra Jehovah-Andriamanitry ny Isiraely, ka mitsora aminy; ary lazao amiko ankehitriny izay nataonao; aza afeninao ahy izany. Malagasy Bible Dia hoy Josoa tamin'i Akana: Anaka, masìna ianao, omeo voninahitra Jehovah Andriamanitry ny Isiraely, ka mitsora aminy; ary lazao amiko ankehitriny izay nataonao; aza afeninao ahy izany. La Bible en Malgache Dia hoy i Josoa tamin’i Akana: Anaka, miangavy anao aho, omeo voninahitra NY TOMPO Andriamanitry ny Israely ka mitsora aminy; ary lazao amiko ankehitriny izay nataonao; aza afeninao ahy izany. |
Ary hoy ny mpaminany: «Inona avy no hitany tao an-tranonao?» Ka hoy ny navalin’i Ezekiasa: «Hitany avokoa izay tato an-tranoko rehetra, tsy misy tsy nasehoko azy ny tao amin’ny firaketako.»
Niteny tamin’ny Levita rehetra, teny manetsika ny fo, i Ezekiasa, fa naneho fahaizana fatratra tamin’ny fanompoana an’i Iaveh izy ireo. Nandritra ny hafitoana izy ireo nihinana ny zavatra natao sorona tamin’ny fety, nanolotra ny sorom-pihavanana, ary nidera an’i Iaveh Andriamanitry ny razany.
Nambarako taminao ny fahotako, tsy mba nafeniko ny heloko. Hoy aho: «Hiaiky ny fahadisoako amin’i Iaveh aho.» Dia navelanao kosa ny heloky ny fahotako - Selà
Andriamanitra ô, mamindrà fo amiko, araka ny fiantranao; vonoy ny hadisoako, araka ny haben’ny famindram-ponao.
Izay manafina ny fahotany tsy mba hambinina; fa izay mitsotra sy mahafoy izany dia hahazo famindram-po.
Hataoko mahalana mihoatra noho ny volamena madio, ny olombelona; mahalana mihoatra noho ny volamena avy any Ofira.
Manomeza voninahitra an’i Iaveh Andriamanitrareo, dieny tsy mbola tonga ny haizina, dieny tsy mbola mipoka amin’ny tendrombohitry ny alina ny tongotrareo, dieny tsy mbola novany ho aloky ny fahafatesana ny mazava andrasanareo, ary tsy mbola nampanjariny ho haizim-pito.
Ny vahiny indray ity no hany niverina tamin’izy ireny mba hankalaza an’Andriamanitra?»
Dia nantsoin’ireo indray ilay lehilahy jamba taloha, ka nilazany hoe: «Andriamanitra no omeo voninahitra; fa raha iny Lehilahy iny, dia fantatray fa mpanota.»
Satria ny finoana amin’ny fo no ahazoana fahamarinana; ary ny fanekena amin’ny vava no ahazoana famonjena,
mananatra ny mpanohitra amin-kalemem-panahy, fa angamba homen’Andriamanitra fibebahana hahalala ny marina izy,
amin’ny lehilahy lehibe, mba hahalala onony, mendrika, malina, mijoro tsara amin’ny finoana sy amin’ny fitiavana ary amin’ny fandeferana;
Ary hoy i Akàna namaly an’i Jôsoe: «Marina izany, izaho tokoa no nanota tamin’i Iaveh Andriamanitr’i Israely, ary izao no nataoko:
ka main’ny afo mafy indrindra ny olona; nefa ny manevateva ny Anaran’Andriamanitra, Izay manam-pahefana amin’ireny loza ireny no nataony, fa tsy ny mibebaka mba hanome voninahitra Azy Tompo.
Ka hoy i Saola tamin’i Jônatasy: «Ambarao amiko izay nataonao.» Dia nambaran’i Jônatasy azy, ka hoy izy: «Nanandrana tantely tamin’ny loha tehina tetỳ an-tanako, ary inty aho manaiky ny ho faty.»
Dia hoy ny navaliny: «Vay volamena dimy, sy totozy volamena dimy, araka ny isan’ny andrian’ny Filistinina, fa aretina iray ihany no nahazo anareo sy ny andrianareo. Koa manaova sarin’ny vainareo sy sarin’ny totozinareo, izay manimba ny tany; izany no anomezo voninahitra ny Andriamanitr’i Israely; fa angamba Izy hitsahatra tsy hanampatra ny tanany aminareo sy ny andriamanitrareo ary ny taninareo.