だから、勇気を出してこの仕事をやり遂げよ。仕事の大きさに恐れをなしてはならない。私の神様がついておられるからだ。神様は決しておまえをお見捨てにならない。それどころか、すべてがみごとに完成するよう、しっかり見届けてくださる。
箴言 15:5 - リビングバイブル 愚かな子ほど父親の忠告を見くびり、 利口な子ほど、ひと言ひと言を熱心に聞きます。 Colloquial Japanese (1955) 愚かな者は父の教訓を軽んじる、戒めを守る者は賢い者である。 Japanese: 聖書 口語訳 愚かな者は父の教訓を軽んじる、 戒めを守る者は賢い者である。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 無知な者は父の諭しをないがしろにする。 懲らしめを守る人は賢明さを増す。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) バカ者は親の教えに聞く耳を持たず、 賢い者は正されることを望んでいる。 聖書 口語訳 愚かな者は父の教訓を軽んじる、戒めを守る者は賢い者である。 |
だから、勇気を出してこの仕事をやり遂げよ。仕事の大きさに恐れをなしてはならない。私の神様がついておられるからだ。神様は決しておまえをお見捨てにならない。それどころか、すべてがみごとに完成するよう、しっかり見届けてくださる。
以上のことを彼らに話し、実行するように励ましなさい。必要とあれば、きびしく戒め、誤りを正しなさい。あなたには、当然その権威があるのですから。あなたの教えがだれからも軽んじられないように、気をつけなさい。