申命記 6:16 - リビングバイブル マサであなたがたは不平を言って、主の怒りを買いましたが、何とか赦していただくことができました。もう二度と主を試みてはなりません。 Colloquial Japanese (1955) あなたがたがマッサでしたように、あなたがたの神、主を試みてはならない。 Japanese: 聖書 口語訳 あなたがたがマッサでしたように、あなたがたの神、主を試みてはならない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたたちがマサにいたときにしたように、あなたたちの神、主を試してはならない。 聖書 口語訳 あなたがたがマッサでしたように、あなたがたの神、主を試みてはならない。 |
再び、彼らの不満が爆発しました。「水はどこだ? 水をくれーっ!」彼らは騒ぎたてます。モーセは、「静かに! いいかげんにしなさい。いったいどこまで主が忍耐してくださると思っているのだ」と、彼らをしかりました。
モーセはその場所を、マサ〔「主を試みる」の意〕、また、メリバ〔「議論」あるいは「争い」の意〕と名づけました。この場所で人々が、「主はわれわれを助けてくれるのか、どうなのか」と言い争い、主が自分たちを生かすかどうか試みたからです。