創世記 21:6 - リビングバイブル サラは言いました。「神様は、私を笑えるようにしてくださった。私に赤ちゃんができたと知ったら、皆さんがいっしょに喜んでくれるでしょうね。 Colloquial Japanese (1955) そしてサラは言った、「神はわたしを笑わせてくださった。聞く者は皆わたしのことで笑うでしょう」。 Japanese: 聖書 口語訳 そしてサラは言った、「神はわたしを笑わせてくださった。聞く者は皆わたしのことで笑うでしょう」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 サラは言った。 「神はわたしに笑いをお与えになった。 聞く者は皆、わたしと笑い(イサク)を 共にしてくれるでしょう。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) サラは言った。 聖書 口語訳 そしてサラは言った、「神はわたしを笑わせてくださった。聞く者は皆わたしのことで笑うでしょう」。 |
そのとき、あなたは心の中でつぶやくだろう。 『こんなにたくさんの子どもを下さったのは、 いったいだれだろう。 大半の子は殺され、残りは捕虜として連れて行かれ、 私だけここに残されたというのに。 だれがこの子たちを産み、育ててくれたのだろう。』」