ローマ人への手紙 10:19 - リビングバイブル さらにユダヤ人は、もし自分たちが神の救いを拒むなら、その救いはほかの人々に与えられることを知っていたのでしょうか。もちろん知っていました。というのは、その昔モーセの時代に、すでに神はこう告げておられたからです。 「わたしは、無知な異教の諸国民に 救いを与えることで、 わたしの民にねたみを起こさせ、 その目を覚まさせよう。」(申命32・21) ALIVEバイブル: 新約聖書 ユダヤ人は、神の救いを拒むなら、その救いがほかの人たちに与えられることを知っていたのだろうか? もちろんだ! というのは、その昔、モーセの時代に、すでに神はこう告げていたからだ。 「わたしは、無知な異教のすべての国民に救いを与えることで、わたしの民にねたみを起こし、 その目を覚まさせよう」―― 【聖書:申命記32:21より引用】 Colloquial Japanese (1955) なお、わたしは言う、イスラエルは知らなかったのであろうか。まずモーセは言っている、「わたしはあなたがたに、国民でない者に対してねたみを起させ、無知な国民に対して、怒りをいだかせるであろう」。 Japanese: 聖書 口語訳 なお、わたしは言う、イスラエルは知らなかったのであろうか。まずモーセは言っている、 「わたしはあなたがたに、 国民でない者に対してねたみを起させ、 無知な国民に対して、 怒りをいだかせるであろう」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それでは、尋ねよう。イスラエルは分からなかったのだろうか。このことについては、まずモーセが、 「わたしは、わたしの民でない者のことで あなたがたにねたみを起こさせ、 愚かな民のことであなたがたを怒らせよう」 と言っています。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ってことは、イスラエルの人々はそれを理解できなかったということなのか?そうだな~!その答えは以前、神がモーセを通して語った時のことばに戻れば分かるだろう。 「わたしは、お前たちに嫉妬心を抱かせるために、 本当のわたしの国民ではない国民を使うのだ。 何も知らない無知の国民たちを使うことで、 お前たちを怒らせる!」——【申命記32:21より引用】 聖書 口語訳 なお、わたしは言う、イスラエルは知らなかったのであろうか。まずモーセは言っている、/「わたしはあなたがたに、/国民でない者に対してねたみを起させ、/無知な国民に対して、/怒りをいだかせるであろう」。 |
これは、神がご自分の民であるユダヤ人を退けてしまわれたことを意味するのでしょうか。絶対にそんなことはありません。神の目的は、このことによって神の救いが外国人にも及び、その結果、ユダヤ人がねたんで、自分でも救いを求めるようになることにあったのです。
そして今日も、神はこの同じ方法で罪人を受け入れてくださいます。イエスが彼らを、義と認めてくださるためです。 しかし、このように罪を犯した者を赦し、無罪を宣告するのは、神の公正なやり方に反するのでしょうか。いいえ、そんなことはありません。なぜなら彼らが、自分の罪を帳消しにしてくださったイエスを信じたという事実に基づいて、神はそうなさるからです。
私は何を言おうとしているのでしょうか。異教徒たちが供え物をささげている偶像はほんとうに存在するとか、あるいは、偶像への供え物に何か意味があるとか言おうとしているのでしょうか。いや、違います。
なんということでしょう。ほんとうに、そうなのですか。食べたり飲んだりなら、自分の家でできるではありませんか。そうすれば、教会の名誉を傷つけたり、食べ物を持って来られない貧しい人たちに、恥をかかせたりしないですみます。このことについて、何と言ったらよいでしょう。ほめてでも、もらいたいのですか。そうはいきません。