オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ルカによる福音書 22:55 - リビングバイブル

家の中庭では、兵士たちがたき火を囲んで暖まっています。ペテロもその中にまぎれて座り込みました。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

集団は大祭司の中庭の真ん中で、たき火を焚き始めたので、岩のペテロも何食わぬ顔で一緒に座った。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

人々は中庭のまん中に火をたいて、一緒にすわっていたので、ペテロもその中にすわった。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

人々は中庭のまん中に火をたいて、一緒にすわっていたので、ペテロもその中にすわった。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

人々が屋敷の中庭の中央に火をたいて、一緒に座っていたので、ペトロも中に混じって腰を下ろした。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

大祭司の中庭の真ん中では人々が焚き火を始め、ペテロもそこに紛れて一緒に座った。

この章を参照

聖書 口語訳

人々は中庭のまん中に火をたいて、一緒にすわっていたので、ペテロもその中にすわった。

この章を参照



ルカによる福音書 22:55
14 相互参照  

なんと幸いでしょう。 悪者のたくらみに耳を貸したり、 罪人といっしょになって 神のことをさげすんだりしない人は。


隣人に愛想をふりまきながら、 心の中ではひそかに相手を殺そうと企む 悪者どもといっしょに、私を罰しないでください。


知恵ある人のそばにいれば知恵ある人になり、 悪人のそばにいれば悪に染まります。


どうしたら賢くなれるか、 賢明に生きられるか、よくわかるでしょう。」


ちょうどそのころ、大祭司カヤパの家では、祭司長やユダヤ人の指導者たちが集まり、


イエスは苦しみもだえながら、いよいよ力を込めて祈られました。大粒の汗が、まるで血のしずくのようにしたたり落ちました。


そのうち、一人の女中が火のあかりでペテロに気づき、「この人、イエスといっしょだったわ!」と叫びました。


そういう人たちにだまされてはいけません。それに耳を傾けていると、同じ状態に陥ってしまいます。