ルカによる福音書 16:4 - リビングバイブル 待てよ。そうだ、こうしよう。これなら、いつ首になっても、みんなが面倒を見てくれるに違いない。』 ALIVEバイブル: 新約聖書 待てよ・・・どうせクビになるんだ、今の権限を使って人に恩を売りゃいいんだ!職を失っても情けをかけて、家に迎え入れてくれるに違いない!』 Colloquial Japanese (1955) そうだ、わかった。こうしておけば、職をやめさせられる場合、人々がわたしをその家に迎えてくれるだろう』。 Japanese: 聖書 口語訳 そうだ、わかった。こうしておけば、職をやめさせられる場合、人々がわたしをその家に迎えてくれるだろう』。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そうだ。こうしよう。管理の仕事をやめさせられても、自分を家に迎えてくれるような者たちを作ればいいのだ。』 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) わかった!こうすればいい・・・今の権限を使って人に恩を売れば・・・友を作っておけば、たとえ職を失っても情けをかけてくれ、俺を家に迎え入れてくれる人がいるだろう!』 聖書 口語訳 そうだ、わかった。こうしておけば、職をやめさせられる場合、人々がわたしをその家に迎えてくれるだろう』。 |
「わたしの民が愚かなことをやめるまでだ。 彼らは、わたしの言うことを聞こうとしない。 理解力のない子で、判断力がない。 悪いことをするとなると素早いが、 正しいことをする才能など、 まるで持ち合わせていない。」