ヨハネによる福音書 4:50 - リビングバイブル 「さあ、家にお帰りなさい。お子さんは治りました。」役人は、イエスのことばを信じ、家へ急ぎました。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「行きなさい。あなたの息子は無事です」 ――高官は、イエスの言葉を信じ、家へ急いだ。 Colloquial Japanese (1955) イエスは彼に言われた、「お帰りなさい。あなたのむすこは助かるのだ」。彼は自分に言われたイエスの言葉を信じて帰って行った。 Japanese: 聖書 口語訳 イエスは彼に言われた、「お帰りなさい。あなたのむすこは助かるのだ」。彼は自分に言われたイエスの言葉を信じて帰って行った。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスは言われた。「帰りなさい。あなたの息子は生きる。」その人は、イエスの言われた言葉を信じて帰って行った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは答えた。「行きなさい。あなたの息子は生きるよ」 高官はイエスのことばを信じ、家へと急いだ。 聖書 口語訳 イエスは彼に言われた、「お帰りなさい。あなたのむすこは助かるのだ」。彼は自分に言われたイエスの言葉を信じて帰って行った。 |
たとえわが子が死んでも、神はもう一度生き返らせてくださると信じていたのです。まさに、そのとおりのことが起こりました。イサクは確かに死ぬ運命にあったのに、生きたまま、再びアブラハムの手に戻されたのです。