マタイによる福音書 10:35 - リビングバイブル そうです。息子を父親に、娘を母親に、嫁をしゅうとめに逆らわせるためです。 ALIVEバイブル: 新約聖書 息子は父に、娘は母に、嫁は姑と対立する。 Colloquial Japanese (1955) わたしがきたのは、人をその父と、娘をその母と、嫁をそのしゅうとめと仲たがいさせるためである。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしがきたのは、人をその父と、娘をその母と、嫁をそのしゅうとめと仲たがいさせるためである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしは敵対させるために来たからである。 人をその父に、 娘を母に、 嫁をしゅうとめに。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そしてわたしが実現させるのはこれだ。 『息子は父親に、 娘は母親に、 義理の娘は義母に、背を向ける。 聖書 口語訳 わたしがきたのは、人をその父と、娘をその母と、嫁をそのしゅうとめと仲たがいさせるためである。 |