使徒行伝 25:18 - ALIVEバイブル: 新約聖書 大祭司やユダヤ指導者から、どんな話が出てくるのかと聞いていたら、それがあまりに予想外でして。 Colloquial Japanese (1955) 訴えた者たちは立ち上がったが、わたしが推測していたような悪事は、彼について何一つ申し立てはしなかった。 リビングバイブル ところが、訴えというのが全く予想外で、 Japanese: 聖書 口語訳 訴えた者たちは立ち上がったが、わたしが推測していたような悪事は、彼について何一つ申し立てはしなかった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 告発者たちは立ち上がりましたが、彼について、わたしが予想していたような罪状は何一つ指摘できませんでした。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ユダヤ人たちは立ち上がって彼を責めたてました。しかし、私が思っていた種類の犯罪を彼らユダヤ人たちはパウロに責めることはしなかったのです。 聖書 口語訳 訴えた者たちは立ち上がったが、わたしが推測していたような悪事は、彼について何一つ申し立てはしなかった。 |
彼らが非難していたことは全て、彼らの宗教と、それにまつわるイエスという男に関するものだったんですよ! なんでも、死刑になったイエスという男が生きていると、パウロが主張しているだけでしてね。