ローマ人への手紙 16:12 - ALIVEバイブル: 新約聖書 イエス様のために働いているツルパナとツルポサによろしく。 また、王のために大変な苦労をした愛するペルシスにもよろしく。 Colloquial Japanese (1955) 主にあって労苦しているツルパナとツルポサとに、よろしく。主にあって一方ならず労苦した愛するペルシスに、よろしく。 リビングバイブル 主のために働いているツルパナとツルポサによろしく。また、主のために大変な苦労をした愛するペルシスによろしく。 Japanese: 聖書 口語訳 主にあって労苦しているツルパナとツルポサとに、よろしく。主にあって一方ならず労苦した愛するペルシスに、よろしく。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 主のために苦労して働いているトリファイナとトリフォサによろしく。主のために非常に苦労した愛するペルシスによろしく。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ツルパナとツルポサにもよろしく頼む。彼女らも本当に王であるイエスに尽くしてくれた。私の友人ペルシスも。彼女も素晴らしかった。 聖書 口語訳 主にあって労苦しているツルパナとツルポサとに、よろしく。主にあって一方ならず労苦した愛するペルシスに、よろしく。 |
しかし、今の私があるのは、ただひとえに、あふれるほどに注がれた神の恵みと、あわれみとのおかげだ。この恵みとあわれみは、むだではなかった。なぜなら、私はほかのどの使徒たちよりも、よく働いてきたからだ。 とはいえ、実際に働いたのは私ではない。神が私の内部で働き、祝福してくれたのだ。
そこで愛する我が教会よ。 このように勝利は確実なのだから、しっかり立ち、決して心を奪われないように。 イエス様の計画のために全身全霊で働きなさい。 これだけは忘れないように。それは、イエス様のためにやることは、どんな小さなことであってもむだにならないということだ!
また、みなさん、コロサイ教会から来たイエス・救世主の召使いエパフラスもよろしくとのこと。彼はみなさんについていつも熱心に祈っているんだ。みなさんが霊的に成熟し、神が用意したものすべてを手にできるようにと。
私たちは、全人類の救世主である生ける神に希望を託している。 全ての人たち、特にその救いを受け入れた人たちのためにイエスは命を差し出してくれた! だから私たちは、これをより多くの人が信じるようにと励み、働くのだ。